Frequently asked questions

  • Therapy is a space where you get to show up exactly as you are with no filters, no pressure to “have it all together.” It’s a conversation, a collaboration, and sometimes even a little creative.

    Some days, therapy might look like talking through something heavy. Other days, it might feel light and more open. With kids and teens, that might mean using art, games, or sensory tools. With adults, it might mean slowing down and figuring out what’s really going on beneath the surface.

    Therapy isn’t about fixing you—it’s about supporting you, helping you understand yourself, and building the kind of life that feels more manageable, meaningful, and true to you.

    My approach to therapy centers on your experience. If you have something you want to make sure we focus on, that’s what we’ll do. If you come in and “everything’s been good” or you don’t have many updates, that’s ok. I’ll always have something for us to talk about or cover.

    La terapia es un espacio donde puedes ser tú misma(o), sin filtros y sin presión de “tener todo resuelto.” Es una conversación, una colaboración, y a veces, hasta un poco creativa.

    Algunas sesiones pueden ser más profundas y emocionales; otras más ligeras o abiertas. Con niños y adolescentes, puede incluir arte, juegos o herramientas sensoriales. Con adultos, muchas veces se trata de pausar, reflexionar y entender qué está pasando realmente por dentro.

    La terapia no es para “arreglarte”—es para acompañarte, ayudarte a entenderte mejor y construir una vida que se sienta más manejable, significativa y fiel a quien eres.

    Mi enfoque en terapia se basa en tu experiencia. Si hay algo que tú quieres trabajar, eso será nuestra prioridad. Y si llegas a sesión y “todo ha estado bien” o no sabes por dónde empezar, no pasa nada. Siempre tendré algo que podamos explorar o trabajar juntas(os).

  • In-person and virtual are the most popular ways in which I offer therapy. I’m very flexible and open to different ways in which therapy might be delivered.

    Ask about:
    🎨 Color and talk therapy
    📚 Book club therapy
    🚶🏽 Walk and talk therapy

    …and more.

    Las opciones más populares son las sesiones presenciales y virtuales, pero también soy flexible y creativa con la forma en que se puede dar la terapia. Pregunta por opciones como:
    🎨
    Color y conversación
    📚
    Terapia estilo club de lectura
    🚶🏽
    Terapia caminando (Walk & Talk)
    …y más.

  • If you live in Texas, yes—I offer virtual sessions across the state. I’m licensed to provide therapy throughout Texas.

    ¡Sí! Si vives en cualquier parte de Texas, puedo ofrecer sesiones virtuales. Estoy autorizada para dar terapia en todo el estado.

  • Sessions are typically 50 minutes and usually happen weekly or bimonthly to start. We’ll adjust frequency based on your needs and goals.

    Las sesiones duran aproximadamente 50 minutos y suelen ser semanales o cada dos semanas al inicio. La frecuencia se ajusta según tus necesidades y objetivos.

  • Yes! I offer bilingual therapy (English & Spanish) and am a certified medical interpreter.

    ¡Sí! Ofrezco terapia bilingüe (español e inglés) y soy intérprete médica certificada.

  • My role isn’t to “fix” your child… because they’re not broken. Behavior is communication, and together we’ll work to understand what’s underneath the behaviors you’re seeing. I’ll support your child in building skills for emotional regulation, and I’ll work closely with you as the parent, because you’re an essential part of the process. Progress takes time, but meaningful change happens when we approach it with curiosity, consistency, and care.

    Mi trabajo no es “corregir” a tu hij@. La conducta es una forma de comunicación, y juntos(as) vamos a tratar de entender qué hay detrás de lo que estás viendo. Apoyaré a tu hijo(a) en desarrollar habilidades para manejar sus emociones y trabajaré contigo como mamá o papá, porque tú eres una parte esencial del proceso. El progreso toma tiempo, pero los cambios reales ocurren cuando lo abordamos con curiosidad, constancia y mucho cuidado.

  • Yes, your privacy is very important to me. Therapy is a confidential space, and what you or your child shares stays between us, with a few exceptions for safety. I’ll go over those exceptions clearly before we begin. For children and teens, I help parents stay in the loop without breaking that trust. By sharing general progress and themes, not word-for-word details, unless there’s a safety concern.

    Sí—la privacidad es muy importante para mí. La terapia es un espacio confidencial, y lo que tú o tu hijo(a) comparten se queda entre nosotros, con algunas excepciones por seguridad. Te explicaré claramente esas excepciones antes de comenzar.

    En el caso de niñ@s y adolescentes, mantengo informados a los padres sobre el progreso general sin romper la confianza—es decir, comparto temas importantes, no detalles palabra por palabra, a menos que haya un riesgo de seguridad. La meta es crear un espacio donde tod@s se sientan seguros, escuchados y acompañados.